2008
Bengt Berg. You’ve come from the Woods
Translation from Swedish into Latvian by Juris Kronbergs and Knuts Skujenieks.
Mansards, 2008, 102 lpp.
■
sikspārņi savu klātbūtni uztrin
pret mijkrēsli
kāds zvērs izlec laukā no gaismas
kad iedegas spuldze
virs nakts durvīm
melns divritenis
padara vieglāku braucienu
tumsā un naksnīgo ceļu
iespējamu
Septiņi zaļi punkti
Septiņus zaļus punktus es gribu tev dot:
Vienu kur audzēt vasaru
Vienu zem kura tu kļūsti egle
un vienu kurš gandrīz nolupis
Vienu kurš nozīmē vienīgi gaidīt,
vienu, kurš ir zāles sakne zem sniega
Vienu, kurš prasa pēc ceļa
un viens kuru neredz
septiņi zaļi punkti